Overslaan en naar de inhoud gaan Skip to footer Skip to search Skip to menu
Onderdeel van de opleiding Vertaalacademie

Hbo Spaans

Vertaalacademie studenten in kantine

Spaans studeren bij de Vertaalacademie

Spaans is een wereldtaal die door meer dan 450 miljoen mensen wordt gesproken. Wil jij vloeiend Spaans leren spreken en een expert worden in vertalen of tolken? Dan is de hbo-opleiding Spaans aan de Vertaalacademie van Zuyd iets voor jou! Je leert de taal beheersen en ontwikkelt vaardigheden om professionele vertalingen te maken of als tolk Spaans te werken.

Opleiding Spaans bij de Vertaalacademie

We leren je vertalen of tolken van het Spaans naar het Nederlands en andersom. We werken aan je kennis van de taal. Na je stage in een Spaanstalig land spreek je de taal uitstekend. We verdiepen ons niet alleen in de taal en de vertaaltechnieken, maar ook in de Spaanse en Latijns-Amerikaanse cultuur. Want die moet je begrijpen om een verhaal goed over te brengen. Je hebt geen kennis van Spaans nodig om met deze studie Spaans te starten. 

Vertaalacademie meid met telefoon

Bezoek de open dag

Stel al je vragen, proef de sfeer en ervaar hoe het is om hier te studeren. Weet je al wat je wilt of twijfel je nog? Ontdek tijdens de open dag wat écht bij je past.

Vertaalacademie lerares en studente

Kom jij proefstuderen?

Ervaar een opleiding van binnenuit. Tijdens het proefstuderen volg je een programma met andere studiekiezers.

Vertaalacademie jongen en meid

Vanuit thuis oriënteren?

Wil jij meer weten over de Vertaalacademie? Volg dan een online opleidingspresentatie. In een uurtje tijd krijg je vanuit thuis een goede eerste indruk van onze opleiding.

Vertaalacademie student met telefoon
Vertaler Spaans worden

Vertaler Spaans worden

Als vertaler Spaans op hbo-niveau leer je teksten vertalen van en naar het Spaans. Dit kunnen verschillende tekstsoorten zijn, zoals: 

  • Juridische documenten (contracten, officiële verklaringen) 
  • Technische teksten (handleidingen, specificaties) 
  • Marketingteksten en reclamemateriaal 
  • Ondertiteling en audiovisuele vertalingen 
  • Games  
Tolk Spaans worden

Tolk Spaans worden

Je kunt kiezen voor de specialisatie tolken. Een tolk vertaalt mondeling. Wij leren je tolken op 3 manieren: 

  • Terwijl de Spaanse spreker praat, vertaal jij naar het Nederlands. 
  • Nadat de spreker klaar is, vertaal jij het verhaal. 
  • Een Spaanse schriftelijke tekst vertolk je in het Nederlands. 

Wil je tolk worden in officiële situaties? Dan kun je je specialiseren als beëdigd tolk Spaans. 

Praktijkervaring en buitenlandstage

Een groot deel van de opleiding Spaans richt zich op praktijkervaring. In het derde jaar loop je 5 maanden stage in een Spaanstalig land, zoals Spanje, Mexico of Argentinië. Dit helpt je om de taal vloeiend te spreken en je culturele kennis te verdiepen. 

In het vierde jaar loop je stage bij een vertaalbureau, mediabedrijf of overheidsinstantie. Dit kan in Nederland of in het buitenland.

Vertaalacademie stage

Carrièremogelijkheden na je hbo –opleiding Spaans

  • Vertaler Spaans

    Veel afgestudeerden gaan aan de slag als vertaler Spaans bij een vertaalbureau of starten als freelancer.

  • Tolk Spaans

    Anderen kiezen ervoor om als tolk Spaans te werken in juridische, medische of zakelijke settings, waar ze hun mondelinge vertaalskills goed kunnen gebruiken.

  • Ondertiteling en audiovisueel vertalen

    Ook kun je je specialiseren in ondertiteling en audiovisueel vertalen, bijvoorbeeld voor films, series en streamingdiensten.

Meer weten over de hbo-opleiding Spaans?

Ben je benieuwd of de hbo-opleiding Spaanse taal en cultuur hbo bij jou past? Kom naar een open dag, doe een proefstudeerdag of volg een online infosessie bij de Vertaalacademie. Meld je aan via onze website en start jouw toekomst als taalexpert! 

Ontdek de Vertaalacademie

Van lessen tot stages, van begeleiding tot baankansen. Lees alles over jouw leertraject, toekomstmogelijkheden én hoe je kunt kennismaken.

Vertaalacademie studenten